- By 安娜·約翰遜和喬爾·帕洛
The World Health Organization has declared obesity to be a global epidemic that “threatens to overwhelm both developed and developing countries.”世界衛生組織已宣布肥胖是一種全球流行病,“威脅著發達國家和發展中國家。” However, is obesity always bad when it comes to health?但是,肥胖對健康總是有害嗎?
每個有生命的人都受到內部“時鐘”的控制,該時鐘驅動我們的晝夜節律-調節24小時睡眠-覺醒週期的自然內部過程。
Protein is an essential part of a healthy diet.蛋白質是健康飲食的重要組成部分。 It helps us build and maintain strong muscles and bones, helps us better recover from illness and injury, and reduces likelihood of falls and fractures.它可以幫助我們建立和保持強大的肌肉和骨骼,幫助我們更好地從疾病和受傷中恢復過來,並減少跌倒和骨折的可能性。
- By 蘇雷什·達尼亞拉
It doesn't take long for airborne coronavirus particles to make their way through a room.空氣中的冠狀病毒顆粒可以很快進入房間。 At first, only people sitting near an infected speaker are at high risk, but as the meeting or class goes on, the tiny aerosols can spread.起初,只有坐在受感染髮言人附近的人處於高風險中,但是隨著會議或課堂的進行,微小的氣溶膠會擴散。
- By 邁克爾馬斯克
For many of us, becoming ill with a virus might put us on the couch for a week or two.對於我們許多人來說,感染病毒可能會使我們躺在沙發上一兩個星期。 It's frustrating, but after recovering we can generally get back to the things we're used to.這很令人沮喪,但是在恢復之後,我們通常可以恢復到以前的習慣。
- By 威廉·佩特里
With over 2 million cases in the US since the coronavirus pandemic began in late December, there are now many people who have recovered from COVID-19.自從XNUMX月下旬開始發生冠狀病毒大流行以來,在美國有超過XNUMX萬例病例,現在有許多人從COVID-XNUMX中康復。 At the same, there have been reports of people who continue to have long-term side effects from the infection.同時,也有報告稱感染者仍會長期產生副作用。
- By 露易絲海伊
我們當前年齡的方式已被編入我們的計劃中,我們已將這一想法視為現實。 我們相信,我們都將按照這個順序變老,生病,衰老,虛弱和死亡。 這不再是我們的真相。
- By 帕特里克·範·埃施
大麻行業是美國增長最快的就業市場之一。 一年內,大麻零售商為馬薩諸塞州帶來了393億美元的銷售總額。 在啟動合法的大麻市場兩年後,加利福尼亞州的稅收收入已超過1億美元。
Despite being at opposite ends of the Earth, Iceland and New Zealand have many similarities.儘管在地球的兩端,冰島和新西蘭有許多相似之處。 Both are small island nations, heavily reliant on tourism and currently led by young female prime ministers.兩者都是小島國,高度依賴旅遊業,目前由年輕的女性總理領導。
感染了SARS-CoV-2(可導致COVID-19的病毒)的人可以在說話,唱歌,咳嗽,打噴嚏甚至呼吸時傳播病毒。